-
1 маменькин сынок
разг., неодобр., пренебр.mother's darling; mummy's boy; sissy[Мать] довела до того, что мальчишки и в самом деле стали чрез неё над ним насмехаться и начали дразнить его тем, что он маменькин сынок. (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы) — She went so far that the boys actually began to mock at him on her account, and taunt him with being a 'mother's darling.'
- Да, я не маменькин сынок, я в пятнадцать лет ушёл из дома, работал и учился. (В. Каверин, Наука расставания) — 'That's right, I'm no mummy's boy, at the age of 15 I left home and went to work and studied.'
Русско-английский фразеологический словарь > маменькин сынок
-
2 маменькин сынок
• МАМЕНЬКИН СЫНОК < СЫНОЧЕК> coll, disapprov or iron[NP; often subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human, male); fixed WO]=====⇒ an effeminate, spoiled, and inept boy or young man:- manuris boy;- sissy;- mollycoddle.♦ [Володя:] До войны я что знал? Дом да школу... Ну, стадион ешё. В общем - маменькин сынок был... (Розов 3). [V.:] What did I know before the war? Home, and school.... And sports, too. I was just a mama's boy... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > маменькин сынок
-
3 маменькин сыночек
• МАМЕНЬКИН СЫНОК < СЫНОЧЕК> coll, disapprov or iron[NP; often subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human, male); fixed WO]=====⇒ an effeminate, spoiled, and inept boy or young man:- manuris boy;- sissy;- mollycoddle.♦ [Володя:] До войны я что знал? Дом да школу... Ну, стадион ешё. В общем - маменькин сынок был... (Розов 3). [V.:] What did I know before the war? Home, and school.... And sports, too. I was just a mama's boy... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > маменькин сыночек
-
4 МАМЕНЬКИН
Большой русско-английский фразеологический словарь > МАМЕНЬКИН
-
5 маменькин сыночек
см. маменькин сынокРусско-английский фразеологический словарь > маменькин сыночек
-
6 С-735
МАМЕНЬКИН СЫНОК (СЫНОЧЕК) coll, disapprov or iron NP often subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human, male) fixed WOan effeminate, spoiled, and inept boy or young manmanuris boymother' darling sissy mollycoddle.(Володя:) До войны я что знал? Дом да школу... Ну, стадион ещё. В общем - маменькин сынок был... (Розов 3). (V.:) What did I know before the war? Home, and school.... And sports, too. I was just a mama's boy... (3a). -
7 сын
[syn] m. (pl. сыновья, gen. pl. сыновей, poet. pl. сыны, gen. pl. сынов, dim. сынок, сыночек, сынишка)1.figlio, figliolo2.◆маменькин сынок — bamboccione, figlio di mamma
См. также в других словарях:
Маменькин сынок — избалованный ребенок, изнеженный мальчик или молодой человек. В семейном воспитании, всего скорее, такой ребенок был любимчиком, все здесь крутилось вокруг него, его потребностей и интересов. Ему угождали, служили, за него делали трудную работу.… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)